|
1993年以来,我國電視谈话節目逐步呈現在電視荧屏上,成长速率快,節目数目多,是主持人与受众之間互動的特别節目形态。人物谈话类節目是指主持人与佳宾之間的互動交换,佳宾一般只有一名,大大都是某范畴的學者專家或某件事确當事人,话题天然就严厉一些。本文所钻研的谈话節目则是文娛性谈话类的,也就是指受邀佳宾為文娛圈内的明星,文娛谈话節目人数可多可少。访谈式谈话節目与文娛式谈话節目有很大區分,前者的话题、角度常常颠末重重挑選,專業性更强;尔後者的话题、角度比力接地气,氛围更显轻松,话题可所以肯定的,也能够长短肯定的,在主持人的指导之下,在節目中领會人物以到达文娛目标。本文以台灣文娛谈话節目《康熙来了》為例,阐發其主持人的采访技能,以供大陆的電視谈话節目鉴戒履历。
1、《康熙来了》節目主持人采访技能的特色
(一)主持人采访气概搞怪随便
徐熙娣和蔡康永在主持《康熙来了》的进程中几近采纳即兴方法,很少必要筹备台本,他们在節目中经常讥讽被访佳宾,且说话气概明快鬥胆,给人一种语不惊人死不休的感受。比方,“情歌王子”张信哲做客的那期節目里,主持人特别是徐熙娣時時拿他高亢的嗓音開打趣,在節目一起头蔡康永就问徐熙娣對唱歌音调比本身高的男生有甚麼見解,跟着節目标举行两人又别离以“你感觉本身會垂垂酿成费玉清吗”“你在家會穿女装吗?”“你连骂人城市很书朝气吗?”之类的看似搞笑的问题讥讽“情歌王子”。
徐熙娣和蔡康永不但仅會拿佳宾開涮,也會常常無所害怕地冷笑同伴或自我讥讽,特别是徐熙娣更是對粉碎本身的形象屡试不爽,使觀众在旁觀每期節目時都爆笑不竭。此外在多期節目中,徐熙娣城市跟女佳宾比身段,还時時時摆阔本身會跳偏偏,乃至用浮夸的肢體说话与佳宾互動,还不忘讥讽蔡康永人气没有她高,大有将搞怪举行到底之势。
(二)主持人的搭配技能
徐熙娣和蔡康永的同伴,构成别具一格的“奇异”组合,与節目定位——為年青人打造报导“怪杰怪事”的谈话类節目——是极其吻合的。“康熙”二人组合奇异的缘由在于他们是气概悬殊的人。徐熙娣是古灵精怪且以刁钻快嘴著名的文娛圈活宝,而蔡康永一個饱览群书而设法另类的知名作家,如许两個反差极大的主持人搭配在一块兒,樂成地俘获了觀众的心。為了寻求節目标综藝结果,同時也是節目标必要,又增长了助理主持人陈汉典。在两位大牌主持的“各式侮辱”下陈汉典反而敏捷蹿红,同時也给觀众带来了更多的看点与笑料。
(三)主持人的言语气概
《康熙来了》的三位主持人在節目現场的谈话充实阐扬伶俐脑子因地制宜的能力,當令地利用一些说话技能對節目举行了有用的把握和指导。他们长于与佳宾、觀众沟通交换,除去背记台词外,还能根据現场反响用本身怪异的说话气概即兴阐扬,以到达衬托氛围、激發共识的结果。
徐熙娣和蔡康永的主持说话气概特色是刁钻、搞笑、開放,而且布满戏谑的糊口化色采。如许的说话气概一方面可以充实调動節目标氛围,另外一方面也促成了佳宾与主持人之間的共同。更首要的是這类带有後現代色采的说话气概轻易引發觀众的共识,使觀众在如许的说话空气下感觉到節目所带来的愉悦感。《康熙来了》的说话气概重要體如今如下几個方面:
1.风行白话
因為《康熙来了》的觀众群主如果以台灣地域的年青觀众為主,是以该節目主持人的说话中大量应用了年青人喜好的风行用语及本土化白话,使主持气概活泼活拨、狂野粗放,拉近了主持人与觀众的間隔。固然,风行白话的大量利用也轻易造成部門说话的粗鄙化,對青少年有必定的晦气影响。
2.说话夹用
因為《康熙来了》是現场录制的谈话節目,主持人會在事先按照當期话题做一些筹备,而現场谈话部門彻底寄托即兴阐扬,是以不免會發生口误,呈現一些分歧语律例范的语句。現实上,《康熙来了》的三位主持人是成心利用一种不合适语律例范的句式,即说话夹用,比力经常使用的是汉语中混合英文,使節目气概显得轻松活拨、活泼有趣。可是说话夹用的利用必要注重场所和方法,防止过分利用显得虚张声势。
3.话语打断
依照平常會话的根基纪律,主持人与佳宾的扳谈是瓜代举行的。但在現实谈话中,可能呈現多個接话者争抢答复或受话者對發话者谈话末端果断失误的环境,這時辰就會致使發话者的谈话被强行打断,使话轮產生了转移,這类征象被称為话语打断。
在《康熙来了》中,话语打断征象触目皆是,除活泼氛围,话语打断有時还能阐扬其他功效,好比持续话题、转移话题、提出己見、改正弥补等。主持人可以经由过程话语打断来節制话题成长、把握節拍。固然从礼貌原则来看,打断佳宾的發言有時有失仪貌,但在《康熙来了》的文娛空气中,打断相互的谈话不但不是一种不礼貌的举動,反而成為了制造文娛结果和推動節目过程的首要方法之一。固然《康熙来了》的主持人也會按照分歧的佳宾类型選擇分歧的话轮瓜代方法:對付文娛性较强的宾客,主持人话语打断的频率极高;而對付稍严厉或正式的宾客,主持人就會釆取偏正统的一问一答的互動方法,但偶然的灵光一闪式的话语打断,一样可以或许在這类严厉的谈话空气下缔造半晌文娛的火花,這也是《康熙来了》作為一档谈话發發發老虎機,类文娛節目与其他正统谈话类節目纷歧样的处所。
(四)主持人的身形说话
徐熙娣一向以她多种多样的脸部脸色和毫無章法的動作表示勾画出她怪异的主持气概。从節目初期的片头便可以看到,在搞笑的音樂声中,陪伴着一只不绝摆動的“百宝箱”的呈現,飞出的是百般各样的主持人的面部特写照片,徐熙娣急速转换的各类“狰狞”脸色讓人笑不成抑。另有她劲爆的说话和在節目中的鬥胆動作無不讓人捧腹大笑。《康熙来了<华人片子巨星到临康熙>》這期節目中,徐熙娣问刘德华如今爱练哪种舞,刘德华本想當真地答复,徐熙娣忽然起家扭出發體大跳起國标,还對天王大呼“你过来接我啊”。刘德华想把她劝回坐位,可徐熙娣却借重绕着刘德华跳得更起劲……這些都使節目标文娛结果大大增长。
2、《康熙来了》節目成长的抱负状况
(一)走親民化线路
《康熙来了》的收視率是赖以保存的底子,節目标情势、内容、结果必要走高真個线路,可是要获得更多的收視群體的認同,更多的人去旁觀,有了必定的收視率,節目才能保存下去。“高端”是電視访谈类節目區分于其他電視節目标一個特色,以是在節目标起头,主持人就应當应用得當的与主题相干的糊口的话题与佳宾交换,把高真個人物拉向低端化。人物与觀众的間隔感是相互的,這不但仅与觀众,在演播厅中,人物与主持人也有必定的間隔感,而主持人必需先降服本身与佳宾的間隔感,把本身當做觀众,去问一些觀众想要晓得精英人物的问题,从而讓觀众有种親民的感受,从糊口话题切入是很好的選擇。
(二)雅俗共赏
在持久的汗青过程中,文化和公共文化都已在它们各自的汗青成长的进程中,形成為了比力自力的文化阶级,可是从总體上而言,文化和公共文化一向以各自自力的状况来呈現出来,并無很是清楚的界线,而是显現出一种共時性的特色。在持久的汗青过程中,二者一向处于一种動态的融合中成长起来的。特别是當跟着新媒體的成长,文化和公共文化二者的界线已逐步溶解。
以是从這個层面上来讲,電視的谈话節目更应當弯下腰,走一种“雅俗共赏”的門路,不管是阳春白雪仍是下里巴人,都应當等同看待,如许不管對受众精力文化的接管,仍是對電視節目本身价值的实現,都大有裨益。現在電視節目不过乎两种:一种是觀众想看的,另外一种是前言想讓觀众看的。文雅,可以切近觀众所想時就會多一点自動和理性;普通,可以前言在建造出想讓觀众看的節目時,少一点功利、强迫。電視文化类節目必要掌控好“雅”和“俗”之間的度,本色上是對本身的文化方针与价值举行選擇,最大限度地缩小“觀众想看的”和“前言想讓觀众看的”二者之間的間隔。
3、《康熙来了》節目主持人采访技能對大陆文娛節目标鉴戒
笔者認為以《康熙来了》為代表的台灣電視谈话節目有如下三方面值得大陆同类節目参考进修。
(一)注意主持人小我气概的塑造
主持人在文娛谈话節目中的感化举足轻重,可以说是一個節目标品牌形象。這一点特别在台灣谈话節目中表現得最為较着。《康熙来了》的两位主持人在小我气概方面、形状、气质和说话都与節目标气概相得益彰。另有如台灣综藝節目《超等礼拜天》等節目标张小燕創始了台灣的快嘴主持气概,成為台灣综藝主持界确當红偶像。一样名嘴吴宗宪勇于丢掉偶像负担,以搞怪爱乱發言与機警狡徒构成怪异的“吴氏气概”,奠基了其在台灣主持界的一哥职位地方。而這也是内陆的電視文娛節目主持人必要进修鉴戒的处所。固然在大陆的電視文娛節目中,也有為数未几的個性主持,此中《快活大本营》節目标主持人何炅、《鲁豫有约》的主持人鲁豫等小我气概塑造比力樂成。這些主持人或沉稳岑寂,或機警感性,或轻松活跃,已独具一格的小我风度得到了大都觀众的承認。可是有至關一部門没有构成本身小我气概的主持人,是以也就难以吸引存眷和捉住觀众收看節目标愿望。
(二)節目佳宾类型的多样化
《康熙来了》作為一档電視谈话文娛節目,大部門的佳宾来自文娛圈,但其实不只局限于演藝圈。《康熙来了自動手杖椅,》还约请过好比连战、马英九等台灣政坛要人,向觀众展現政坛人物鲜為人知的幕後糊口,还约请过hold姐如许的社會热門人物,经由过程其搞笑的表示和公共對其熟知度来制造文娛结果。《康熙来了》首期佳宾约请的是國粹大家、素有“毒舌”之称的李敖,快嘴快舌的李敖在節目中与两位主持人相互的讥讽使節目大受接待,節目一炮走红。相较之下,大陆同类型综藝節目标佳宾类型就显得有些单一。
(三)建造本錢低但回报率高
《康熙来了》為了低落本錢:没有現场觀众,避開了豪华的演播厅举行節目次制;對明星大腕上節目标時候精心選擇档期,節流出佳宾高额的进场费。既没有费尽心血的殊效,也没有豪华的演播厅,但却凭仗出色的節目内容以最低的建造本錢博得了最高的回报。《康熙来了》将文娛精力阐扬到了极致,讓名流布衣化,常常能在随便的闲谈中爆料,使觀众获得极大的知足感。反觀大陆的谈话節目演播厅多数安插奢华,可谈话内容大可能是佳宾的陈年往事,并没有爆料且缺少新意。
结论
浩繁台灣文娛谈话節目不但遭到大陆觀众的追捧,同样成為大陆各旅行茶具,電視台争相仿照的工具。可因為社會轨制和情况等方面,大陆跟台灣媒體的性子也存在着较大的差别,不克不及彻底照搬台灣的谈话節目。台灣的贸易竞争加倍剧烈,這就致使各個電視台以寻求高收視率作為方针,不免低落節目品位,造成低意見意义的征象發生。在台灣的電視谈话節目中偶然會利用一些不雅觀辞汇,别的在多期節目中还充溢着很多妖魔鬼魅的迷信谈吐。對付這些不良征象,媒體应承當其应有的社會责任,予以规范和防止。总之,在寻求精力粮食的进程中,文娛性的谈话節目不克不及落空原则性,不管是大陆仍是台灣的综藝節目都应當以保护社會的调和為准则。(作者系武汉大學消息与傳布學院硕士钻研生)
参考文献:
1.山河. 访谈節目《杨澜访谈录》与《鲁豫有约》的比拟钻研[J].中國播送電視學刊,2004(8)
2.闫伟.我國名流访谈節目标类型比力阐發 [J].今傳媒,2007(2)
3.夏心愉.在公共傳布情形下举行人际交换[J].运城學院學报,2006(3)
4.易文.中國電視谈话節目成长十年回首 [J].消息常识,2004(8)
5.石长顺.電視栏目解析[M],武汉大學出书社,2008
6.苗棣,王怡林.脱口成秀——電視谈话節目标理念与技能[M],中國播送電視出书社,2006 |
|